Dictionary of the Spanish language Text Analysis

El 20 de agosto de este «peculiar» 2020 recibí un simpático correo electrónico de un hombre llamado «Germán Andrés Segura Tinoco» que me decía:

Buscando en Internet, encontré en su website el diccionario de la RAE en modo texto plano, el cual me pareció genial y quisiera usarlo en un proyecto personal (sin fines de lucro) y publicar el resultado en mi GitHub, en donde tengo mis proyectos de informática públicos.

Por lo tanto, quería preguntarle, ¿cuál es la forma correcta de citarlo o de darle agradecimientos?

No es la primera vez que me pasa algo así desde que realicé el trabajo de recopilar todas las palabras (tecleándolas) del diccionario de la RAE para aquel, lejano ya, proyecto de Isidoro Valcárcel Medina. Sin ir más lejos, el año pasado una persona desde Chile me decía que lo estaba usando para «enseñar a hablar» a una máquina. Así como la gran colaboración que realicé dentro del interesantísimo proyecto de Marta PCampos 1914-2014 sobre las palabras que habían desaparecido del diccionario en esos 100 años. Su precioso trabajo que yo denomino «Palabras Muertas».

Yo le respondí cortésmente con un email ese mismo día diciéndole:

Por supuesto eres libre de usarlo en un proyecto personal sin ánimo de lucro o, incluso, remunerado. Son las palabras de la RAE… es decir, de todos, que yo tan sólo he tecleado (ante la imposibilidad de conseguir una versión digital).

Puedes citarme como te dé la gana, pero agradecería que citases mi nombre y website:
Giusseppe Domínguez https://www.giusseppe.net

Te envío, no obstante, una entrada del blog con una versión lo más actualizada posible (en Mega) y no me responsabilizo de posibles errores… que voy corrigiendo, pero que seguro que alguna quedará. Si necesitas algún tipo de «sección» del mismo o alguna cosa curiosa… puedes decírmelo y si tengo ocasión, cuenta conmigo.

Un cordial saludo y hasta pronto,
Giusseppe

Fue muy bonito e interesante encontrarse en dónde había utilizado esas palabras y para qué: un análisis estadístico de las palabras en español, además de su gentileza a la hora de citarme en varios lugares agradeciéndome mi contribución (que siempre tiendo a minimizar, pues las palabras son públicas).

Buenas tardes, estimado Giusseppe,

Muchas gracias por su respuesta.

Le comparto el link a la página principal del proyecto en el que estoy trabajando, en donde realizo el agradecimiento a usted (en la sección Acknowledgment), con link a su website.
https://ansegura7.github.io/DSL_Analysis/

También le comparto el resultado del análisis descriptivo en el que estoy trabajando. Agradecería sus comentarios al respecto.
https://ansegura7.github.io/DSL_Analysis/pages/dsl_text_analysis.html
Próximamente, estaré compartiendo los resultados por Twitter. Por lo tanto, agradecería si me indica el nombre de usuario de su cuenta Twitter, para poder mencionarlo.

Una vez más, muchas gracias por compartir y recopilar el dataset del DLE.

Saludos cordiales,
Andrés Segura Tinoco

Me resulta simpático que llamen «dataset» al conjunto o listado de las palabras que recoge la RAE en su DLE. Los enlaces del proyecto de Andrés son fantásticos y es un trabajo divertido que seguro que además alguien considera útil.

En su proyecto mezclaba dos de mis grandes pasiones: la programación y el lenguaje, cosa que suelo hacer con frecuencia y que, próximamente, haré aún más. Así que estuve cotilleando con suma atención hasta que creí que podía hacerle una sugerencia útil, además de agradecerle su agradecimiento (entrando en un curioso bucle)

Me alegra saber que te sirve el material recopilado.

He estado ojeando tu proyecto y tiene una pinta estupenda. Me encantan los análisis y tu codificación es muy limpia y bien comentada.

Como única sugerencia (no muy difícil de hacer) es la de escribir todas las frases del análisis en un array (o un archivo externo) que puede modificarse sencillamente para traducciones a otros idiomas. Me explico, por ejemplo, en la parte del código:

"source": [
  "# Show results\n",
  "n_words = len(word_dict)\n",
  "print('Total of different words: %d' % n_words)"
]

podrías sustituir el print por algo así como:

"print('%s: %d' % msg_total_words[i], n_words)"

y tener un array de cadenas msg_total_words[LANGUAGES] o algo similar… (disculpa mi escaso conocimiento de python)

Es sólo una insignificante sugerencia que, seguramente, se puede hacer mejor que como te sugiero. (Leyendo los textos/mensajes de un archivo idiomático, por ejemplo)

Quizá me ha llamado la atención especialmente por el hecho de que no esté en español el resultado, lo que comprendo desde el punto de vista de la divulgación, pero también me resulta paradójico siendo que se habla sobre el español… 😉

Muchísimas gracias por la atribución y espero que no te molesten mis sugerencias.

Un cordial saludo,
Giusseppe

PS: No uso Twitter. Tengo cuenta de Facebook e Instagram, just in case…
https://www.facebook.com/giusseppe.dominguez (perfil personal)
https://www.facebook.com/giusseppedelaaalaz (página «oficial»)
https://www.instagram.com/giusseppe.dominguez

Y en último agradecimiento, me escribió unos días después con los resultados que estaba obteniendo para hacerme partícipe de su publicación. (Lo que es de agradecer).

Estimado Giusseppe,

Muchas gracias por tu sugerencia. Me parece súper válida y útil para mayor y mejor divulgación del material publicado. La tendré en cuenta para este y futuros proyectos.

Aprovecho el correo y te comento 3 cosas brevemente:
1. Cree un hilo en Twitter publicando algunos de los resultados obtenidos en mi análisis y al final hay un tweet agradeciendo y reconociendo tu aporte con link directo a tu sitio web. Te comparto el enlace al hilo (son solo 8 tweets) por si los quieres revisar: https://twitter.com/seguraandres7/status/1298025632090259458?s=21

2. He hecho algunas correcciones sobre las palabras recopiladas. Encontré como 2 o 3 palabras en donde se acentuaban consonantes en vez de vocales y otros pequeños errores, en donde se invertían letras, sin embargo han sido menos de 10 correcciones hasta el momento. Una vez termine el proyecto, te envío de vuelta el diccionario de palabras, para que puedas actualizar el tuyo, de así considerarlo.

3. Para futuro networking o trabajos, te comparto mi sitio web y mi perfil de Twitter donde constantemente estoy publicando resultados de mis trabajos de investigación personales o académicos. Curiosamente, yo no tengo Facebook. Website: https://ansegura7.github.io/ y usuario de twitter: https://twitter.com/SeguraAndres7

Una vez mas, muchas gracias por recopilar y compartir este dataset tan valioso.

Saludos cordiales,
Andres Segura Tinoco
Telf: +57 3555590546

Actualicé mi diccionario con su revisión incorporada, para poder utilizarlo en nuevos proyectos, pero sé, soy consciente, que seguro que habrá más errores. Quizá por ello en el proyecto «Cocinillas» en el que estoy metido ahora mismo he querido incorporar un «testeador» o comprobador, para saber si la palabra que busco en el diccionario existe o no y, en caso contrario, hacer un listado con todas las palabras erróneas que tengo y poder mejorar mi diccionario en texto plano (aunque espero que la próxima vez que lo actualice pueda incorporar, incluso, todas las definiciones).

Búsqueda de palabras en la RAE en línea de comandos

He fabricado un script (un lote de comandos) de bash shell en Linux para descargar y juguetear con búsquedas en la RAE, ya que resulta complicado pedir que tengan la deferencia de hacerla disponible para el público, como si la RAE fuese un organismo público pagado con dinero público.

Es el paso intermedio entre buscar una palabra y descargarme el diccionario completo palabra a palabra. Ahora toca hacer un pequeño programita que lo invoque para cada una de las palabras que tecleé para el proyecto de Isidoro Valcárcel Medina hace unos años y traiga sus definiciones.

Lo he llamado buscaenrae.sh.

Esta versión está modificada sobre la que publiqué hace unos días para subsanar errores relacionados con las palabras que contienen varias entradas/acepciones (no es lo mismo acepciones que entradas y soy consciente de ello, pero no es importante), así como para retirar las conjugaciones en los verbos.

#!/bin/bash

### FUNCIONES ÚTILES PARA EL PROGRAMA
# uso() Instrucciones del programa y salida en caso de error.
uso () {
  echo "Uso: $0 salida palabra"
  echo -e "\tsalida es un valor númerico que identifica:"
	echo -e "\t[0] para generar un archivo HTML con la respuesta"
	echo -e "\t[1] para generar un archivo TXT  con la respuesta"
	echo -e "\t[2] para generar una línea  TXT  con la respuesta"
  exit
}
f_verbos="00000_VERBOS.txt"
f_errores="00000_ERRORES.txt"

# CONTROL DE ENTRADA DE VARIABLES y ASIGNACIÓN
if [ $# -lt 2 ]
then
  # Reportar uso inapropiado
  uso
else
  salida=$1
  if [ $# -eq 2 ]; then
    palabra="$2"
  elif [ $# -eq 3 ]; then 
    palabra="$2 $3"
  elif [ $# -eq 4 ]; then 
    palabra="$2 $3 $4"
  elif [ $# -eq 5 ]; then 
    palabra="$2 $3 $4 $5"
  fi
  # echo "Palabra es #$palabra#"
fi

# CONSULTA DEL SERVIDOR de la RAE simulando ser uno de los diversos navegadores posibles
navegador=(
  "Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux x86_64; rv:15.0) Gecko/20100101 Firefox/15.0.1"
  "Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:77.0) Gecko/20100101 Firefox/77.0"
  "Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:77.0) Gecko/20190101 Firefox/77.0"
  "Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10_9_3) AppleWebKit/537.75.14 (KHTML, like Gecko) Version/7.0.3 Safari/7046A194A"
)
rnd=`echo $(($RANDOM%${#navegador[@]}))` # Elegimos un navegador al azar
# Hacemos la petición a la web de la RAE
curl -s --user-agent "${navegador[$rnd]}" https://dle.rae.es/"$palabra" > ./"$palabra.html"

# PROCESAMOS EL ARCHIVO OBTENIDO (Cortamos, retiramos lo innecesario, etc)
# Si se trata de un verbo, quitar las conjugaciones
id_conjugacion="
" esunverbo=`grep -c "$id_conjugacion" ./"$palabra.html"` if [ $esunverbo -gt 0 ] then echo "$palabra es un verbo" >> $f_verbos # ELIMINAMOS la(s) CONJUGACIÓN(ES) sed -i "/${id_conjugacion}/d" ./"$palabra.html" fi # Si tiene más de una acepción (Calcular cuántas después de saber si es un verbo) id_acepcion="
" num_acepciones=`grep -c "$id_acepcion" ./"$palabra.html"` # Si no tiene acepciones, la palabra no existe. No continuamos. if [ $num_acepciones -eq 0 ] then echo "$palabra no se ha encontrado en la RAE" >> $f_errores rm "./$palabra.html" exit fi # PARTIR en $num_acepciones EL FICHERO $palabra.html" # acepciones y acepciones_fin son 2 arrays de líneas PRECISO CONVERTIRLOS a cortes[] acepciones=`grep -n "$id_acepcion" ./"$palabra.html"|awk -F":" '{print $1}'|sed ':a;N;$!ba;s/\n/ /g'` c=0 for i in $acepciones do let cortes[$c]=$(($i)) let c=$(($c+1)) done acepciones_fin=`grep -n "$id_acepcion_fin" ./"$palabra.html"|awk -F":" '{print $1}'|sed ':a;N;$!ba;s/\n/ /g'` c=0 for i in $acepciones_fin do let cortes_fin[$c]=$(($i)) let c=$(($c+1)) done # GENERA FICHEROS palabra.X.html por cada ACEPCIÓN for (( i=0; i<$num_acepciones; i++ )) do # echo "El comienzo del corte está en ${cortes[$((i))]}" # echo "El fin del corte está en ${cortes_fin[$((i))]}" sed "${cortes[$((i))]},${cortes_fin[$((i))]} !d" "./$palabra.html" > "./$palabra.$i.html" # Distintas salidas del programa, en función de la variable "salida" if [ $salida -gt 0 ] # Salida a modo TXT then w3m "./$palabra.$i.html" > "./$palabra.$i.txt" if [ $salida -gt 1 ] # En una sóla línea then sed ':a;N;$!ba;s/\n/ /g' "./$palabra.$i.txt"|sed 's/ / /g' > "./$palabra.$i.1linea" fi fi done # BORRAR indica si dejar o no los archivos que no se deseen como salida BORRAR=1 if [[ $BORRAR -eq 1 ]] && [[ $salida -gt 0 ]] then rm "./$palabra."*html if [ $salida -eq 2 ] then rm "./$palabra."*txt fi fi # SALIDA FORZADA exit

Las primeras pruebas las he realizado con la palabra palabra, como debe ser.

buscaenrae.sh 2 palabra

Mi web es una y es trina

A modo de taburete, la web en la que he estado trabajando desde primeros de marzo hasta ahora es una y es trina, sí, se trata de 3 patas que sustentan una especie de triunvirato que espero que no acabe tan mal como el famoso juliano.

La web Base

El esqueleto o lo que la aglutina es lo que llamo la base que está hecha casi «from scratch» en lo que se refiere al estilo, al aspecto, al comportamiento en diferentes dispositivos…

web base

El diario en WordPress.org

Sobre ella (o bajo ella, no sé) hay instalada una base de datos que gestiona, desde el 2011, mi diario, en el que escribo, como su nombre indica, casi diariamente, excepto en temporadas estivales o fiestas de guardar (el 1 de mayo o el 6 de diciembre).

De hecho, elegir el estilo del wordpress que la muestra me llevó gran parte del mes de marzo, hasta que di con una combinación de dos «themes» que me gustaban y de los que personalicé el definitivo, que pasó también a influir para unificar el estilo que usaría en las otras 2 patas de esta web trifásica.

web blog

La galería en Piwigo

Pero lo más sofisticado fue cuando decidí que no quería utilizar ninguna de las herramientas más habituales de gestión de álbumes de fotos o imágenes para almacenar el material visual que tenía (que había tenido previamente en picassa, luego en google-photos, o para el que había desarrollado o implementado «sliders» de javascript más o menos engorrosos).

Así que «inventé la rueda» instalando en mi hosting una aplicación llamada Piwigo (open source para más datos) que maneja y almacena las imágenes: la galería.

web galeria

Subirlas a ese espacio requerían, para no ser demasiado pesadas en término de tamaño de archivo, su procesamiento, reducción de resolución, renombrado para evitar caracteres especiales, minúsculas para homogeneizar, etc… que hice gracias a la programación, pues hablamos de más de 3000 imágenes.

Unificar estas tres componentes y que parezcan una sola web y no múltiples ha sido complejo, pero lo más difícil todavía fue revisar reordenar y modificar todo el trabajo que tenía más o menos mal documentado desde el 2008 (fecha de la última actualización importante de la web) hasta hoy.

12 años de trabajo que han sido fructíferos en términos de obra, de producción casi industrial, de proyectos complejos y largos… muchos de los cuales no habían visto la luz hasta hoy.

Ahora siento un alivio considerable y una extraña sensación de vacío, sigo teniendo material en curso, en lo que estoy trabajando que aún no está en esta web, pero ya sé dónde ponerlo cuando acabe.

En resumen:

  1. Marzo: Pruebas de personalización de temas de blog (con instalaciones en desarrollo sobre una raspberry, para no «romper» nada importante), así como elección de tipo de letra, colores…
  2. Abril: Ordenación de material visual, de documentación de acciones, revisión de trabajos pendientes de un final…
  3. Mayo: Creación de la base de datos Piwigo para almacenamiento de las imágenes. Elección y personalización del tema elegido. Por momentos, parece algo superfluo que se podría haber hecho agrupando esto con el Diario en WordPress.org, pero me resulta más fácil compartimentar.
  4. Junio: Creación de la web base. Generación de una plantilla dinámica, pero que no haga uso de javascript salvo en lo imprescindible sino que sea responsive y con animaciones pero exclusivamente basándome en estándares CSS3 y HTML5 (me encantan las etiquetas «semánticas»).

Han sido meses de confinamiento y agradezco (a mí mismo, supongo) haber tenido el tiempo para poder afrontar algo como esto que muchas de las veces, mientras lo estaba haciendo dudaba que tuviese el más mínimo sentido en esta época de red social y publicación en plantilla.

Espero que me dure el trabajo principal, si no una docena de años como la anterior web, por lo menos más de 5 años.

Poemas por la tarde

Cuando comenzamos a estar confinados, algunos de los grupos de whatsapp que creo y manejo cada curso con las personas asistentes a cada horario (un grupo por cada horario de talleres) se volvieron molestos con el volumen de recomendaciones y noticias bienintencionadas que hacía que el objetivo para el que fue creado el grupo se perdiese, pues son grupos de Talleres de Poesía y Escritura Creativa de la Asociación Cultural Clave 53.

poemas al whatsapp

Claro que hay que ser flexible a la hora de dejar que espacios comunes se autorregulen y no exagerar con las prohibiciones, así que dejé que poco a poco, sin alentar a nadie ni expulsar a nadie (menos aún cuando el acto de envío era informativo y no coercitivo), se fuese creando una desafección a esos mensajes, lo que tenía que ocurrir más tarde o más temprano, pues al fin y al cabo quien está en ese grupo no desea que el objetivo del mismo desaparezca, so pena de querer seguir en un grupo al que no se desea pertenecer.

Avisé de que borraba todo sin ni siquiera leerlo. Es decir, yo borraba (y borro) toda imagen y vídeo que me llegase al grupo, pero dejaba que otras personas hiciesen lo que deseasen, incluso, claro está, responder con otros vídeos o imágenes que contruibuían a generar más y más «ruido en las cabezas». Al fin y al cabo, quien quiere informarse, tiene a su alcance infinidad de canales donde conseguir esa información que se busca, amén de otros foros que desean recibir la información. Nunca ha sido más fácil obtener información. Pero esto supone el riesgo de sobreinformación, que no deja de ser una manera de desinformar, pues nos aleja de la calma necesaria para elegir sobre qué deseamos informarnos.

Así que recibí como una genial idea un verso de uno de los asistentes a uno de estos grupos que decía que «le encantaría recibir un poema cada tarde«… y lo hice mío como propuesta.

Me gustó la idea de llenar de otras cosas (distintas a las que estaban predominando) el grupo y ver quién o qué ganaba. Obviamente, en un grupo de Poesía, iba a ganar la batalla el poema, ese arma cargada de futuro…

Desde entonces, 23 de abril de 2020, el invento no para de crecer. Ahora son tres grupos, con un total de unas 15 personas leyendo un poema, más o menos, cada tarde directamente al WhatsApp, además haciéndome amigo de esa herramienta de «mensajes de audio» que tanto detesto, y, pasadas 3 semanas, tenemos más de 300 poemas leídos.

Cada par de días, descargo los audios recibidos en unas carpetas seleccionadas para ello y con este material estoy montando una emisora de podcast (una emisora de radio en terminología 2.0), en la que iré creando episodios semanales bajo la bandera de Clave 53 (e irán embebidos a la web de la Asociación Cultural Clave 53).

Es otro de esos proyectos surgidos al abrazo de esta cuarentena global que va a quedarse a partir del próximo periodo y a largo plazo. No es preciso estar encerrado entre cuatro paredes para que resulte precioso recibir media docena de poemas leídos con mimo cada tarde.

Aunque los tengo en marcha desde el 2010, otro de esos proyectos, por ejemplo, sería el de mantener y promover/promocionar Talleres de Poesía Online, con grupos de 4 a 8 personas, como los presenciales, pues ha demostrado ser una herramienta mucho más amigable de lo que era hace varios años cuando poco a poco fui desanimándome de usarla por los problemas técnicos que se manifestaban a cada sesión y que hacían que la clase no pudiese ir sobre poesía sino sobre cómo resolver incidencias informáticas varias. Una de las cosas que mucha gente ha aprendido durante estos duros meses claustrofóbicos es a manejarse con herramientas de vídeo-conferencias.

¿Fluye el tiempo o influye?

¿Fluye el fluido tiempo o es la vida un fluido en el cauce espacio-tiempo?

Desde el punto de vista relativista-mecano-cuántico (o eso), sería la segunda opción la respuesta a esta pregunta que quizá está absurdamente formulada, pues andan algo indefinidas las palabras tiempo y vida, e incluso cauce.

Así que no sé si merece la pena responder a estas cuestiones o tan sólo formularlas para divertirnos un rato jugueteando con el lenguaje.

Como en esta composición visual que relaciona palabras del mismo campo semántico y que hacen una velada referencia a esa gripe, «flu» en inglés, que nos tiene responsablemente confinados.

Añadiendo movimiento con CSS

Después de la actualización del «theme» de WordPress que realicé ayer en el entorno de producción, he comenzado lo que podríamos denominar el ajuste fino.

La verdad es que estoy fascinado con las posibilidades que tiene CSS3, como generar animaciones tan sencillamente como diciendo «trasládete de acá a allá«… más o menos. Es formidable y ya había hecho uso de ello en la web del proyecto La Consulta, especialmente en el apartado de mostrar el tamaño aumentado de las imágenes de los garbanzos contados cuando se pasa el ratón por encima.

Es tan tentador usarlo una vez que se conoce que puede acabar pareciendo un circo en el peor de los sentidos. De momento, sólo incorporaré alguna traslación de «cajitas» en el blog y cuando comience (que ya estoy a punto) a remodelar la web, usaré las mismas, además de intentar utilizar los mismos colores, así que lo he añadido a un archivo CSS llamado animaciones.css que estoy creando a partir de la fantástica herramienta encontrada en animista.net.

Me habría gustado utilizar «@import» en el CSS adicional dentro del tema de wordpress, pero parece que no es viable hacerlo, así que me obliga a tener duplicadas (con lo poco que eso me gusta) esas directivas tanto en el hueco que la edición del tema WordPress me permite, así como en el archivo CSS /estilos/animaciones.css de la raíz de mi web.

De momento, dejo el código que ha generado esta aplicación online en esta entrada, por si alguna vez vuelvo a necesitarla:

.slide-in-left {
    -webkit-animation: slide-in-left 3s both;
            animation: slide-in-left 3s both;}
.slide-in-right {
    -webkit-animation: slide-in-right 3s both;
            animation: slide-in-right 3s both;
}

/* ----------------------------------------------
 * Generated by Animista on 2020-5-8 11:22:35
 * Licensed under FreeBSD License.
 * See http://animista.net/license for more info. 
 * w: http://animista.net, t: @cssanimista
 * ---------------------------------------------- */

/**
 * ----------------------------------------
 * animation slide-in-left
 * ----------------------------------------
 */
@-webkit-keyframes slide-in-left {
  0% {
    -webkit-transform: translateX(-1000px);
            transform: translateX(-1000px);
    opacity: 0;
  }
  100% {
    -webkit-transform: translateX(0);
            transform: translateX(0);
    opacity: 1;
  }
}
@keyframes slide-in-left {
  0% {
    -webkit-transform: translateX(-1000px);
            transform: translateX(-1000px);
    opacity: 0;
  }
  100% {
    -webkit-transform: translateX(0);
            transform: translateX(0);
    opacity: 1;
  }
}
/**
 * ----------------------------------------
 * animation slide-in-right
 * ----------------------------------------
 */
@-webkit-keyframes slide-in-right {
  0% {
    -webkit-transform: translateX(1000px);
            transform: translateX(1000px);
    opacity: 0;
  }
  100% {
    -webkit-transform: translateX(0);
            transform: translateX(0);
    opacity: 1;
  }
}
@keyframes slide-in-right {
  0% {
    -webkit-transform: translateX(1000px);
            transform: translateX(1000px);
    opacity: 0;
  }
  100% {
    -webkit-transform: translateX(0);
            transform: translateX(0);
    opacity: 1;
  }
}

 

I Encuentro de Arte de Acción MUCHO

Me han invitado a participar en este encuentro y, aunque yo no soy muy de «emisión en vivo», por lo que no me ha gustado nunca la TV, ni la radio, he decidido poner mi atención (MUCHA) e intención para pensar una acción que tenga algo de sentido grabada/emitida y no sólo vivenciada.

Aposté, dado el tema de la convocatoria (La Memoria), adaptar una vídeo-creación del proyecto «Laboratorio de Experimentos Poéticos», titulada «Huecos en la memoria», basado en una expresión de
Geneviève Gaitan, de El Patio de Martín de los Heros, donde he realizado tantas acciones

MUCHA ATENCIÓN:

MUCHO está a punto de nacer.

MUCHO es un encuentro de Arte de Acción en Red con el tema central de la Memoria.

MUCHO se va a celebrar en streaming a través de Instagram el próximo viernes 24 y sábado 25 de Abril.

MUCHO cuenta con la participación de una veintena de artistas de la acción.

MUCHO tiene un canal de Youtube en el que colgaremos los vídeos de las acciones a posteriori ( por si llegas tarde), para su total disfrute.

MUCHO lo organizamos gente con mucho amor al arte.

MUCHO nos tememos que les va a encantar.

#artecontemporáneo #artedeaccion #mucho #performance #arte #artenstreaming #encuentro #memoria #cuerpo #pensamiento #arteadomicilio

Algunas de las personas que vamos a participar en este encuentro online (en vivo a través de Instagram) son:

  • @anamaesobroncano
  • @raroarteperformance
  • @pauladctnz.lr
  • @stahlfabrik
  • @laquerenciaacciones
  • @crisisximpum
  • @giusseppe.dominguez
  • @alinepart
  • @transformario
  • @grossifaustoe5
  • @arte.para.despertar
  • @v_ripoll
  • @micuerpohabla
  • @tarhaerena

GUARDIA GUARIDA

Salen unas cuantas palabras más al permutar las 7 letras (con una repetida) de la palabra GUARDIA, pero que entre ellas esté GUARIDA no debería ser de mayor relevancia, al fin y al cabo tienen el mismo origen etimológico.

No obstante, da una bonita transformación al transponerse únicamente dos letras contiguas, la DI por ID, que también son dos palabras.

Seguro que hay otras más sorprendentes entre las ((7!)/(2!)) = 2520 permutaciones con repetición posibles.

Las dejo aquí por si alguien desea buscarlas:

aaidrug drguaia iuaardg ariaugd radgiau aguaird ariugda darugai dirauga auradig iaardgu adrugia gruadai dagriua aagdiur igauadr duragia ragiuad irgduaa rgiuada riaugad adiagru iadurga idgarau aaigurd iuaargd uigrada guidara aigdaur raigadu gadriua argidua gadirau iuaradg udgraai gauarid aiduagr ruigada rgaudia adrguai diaruag gudraia giudara adriagu gdiruaa adrgiau aarudig agurdai ugiadar driuaag raigdua idruaga dgaruia uigraad rdgauai iaadurg aigraud uagirad duagari airduga daguira durgaia rdiugaa gurdaai ragidua dagraui rguadai uiardag iduaagr gdiaura igudraa aidugar guairda rgadiau iarudag udgiaar daiaurg udraiag ugariad drigaau dgiraau auadirg giaruad augdrai idgraau arguiad iduaarg rgudiaa agarudi aadurig rgduiaa aiadugr gduiara daiuarg agdurai uaidrga ragadiu giardua auagird aruidag aaiudrg iagarud daagriu ugaidar dgaraui gaiadru adiguar arauigd aargdiu irugada irdagua uragaid dagariu ruaagid aaguird rdguiaa idaurga guiadar raugdia garidua gadruai rdauagi rauigad audirga iadruga idaguar igrauad garduia adarugi uigdaar iagardu iadgaur rdaauig auragdi idugara rdiauag radagui aigruda udiraag gdaraui gruaaid adruaig giduara ruaiagd uridaag iraduag duariga gudiraa ruaigda uadiarg riadaug auaidgr ruagdia rudaagi aaiurgd aidarug rgdiaua giudaar duiaagr uidrgaa auiadgr aiaurgd iduagra agiruad agrdaiu irdgaau iardaug rguidaa agirdau drgaiau ridugaa rgidaau idrgaau garuadi dgaauir iaaurgd garudia adrigau aiuadgr rdugaai daiugar rgiaadu gidarua gidaaur uagidar agdiaur adugira giraadu gardiau diagaru iuraagd giuraad iudrgaa uagriad dagruai diguaar rgaadui giaarud adiraug iagadru ragdiua adiarug aadiugr ardgiau aduairg giruaad airduag dgaraiu rdaguia aiurgda giadura adriaug diaargu uiaargd iaagudr adugrai riauagd iugrada gadiaur giuadra uraagid arigdua auirgda agiduar auiadrg gdraaiu durgiaa iaudarg druaagi uiagadr igdruaa aigdrau uiagard iaragud agiraud adargiu auriadg audgari dguiaar aaigudr rigaaud giaduar daigrau rgaiuda iaugdra uidarga aidagur iguadar uaagird rudgaai agduiar dauragi augirad iudagra grduiaa ruiaagd riaduag dagurai uraadgi irgaadu gaairdu adrigua ariadug gudaair udaagri gdruaia ugaiadr iragdau raiadug diguraa aiaugdr uidarag drguiaa rgaaudi aadgriu uradiag uiagdra aiadrug radigua rdgiaau uarigda idauagr grudaia idaurag urdaiga duairag adiruga rauagdi iagraud aagudir giadrau argauid iraugad agidaur augidra ugdaira iudraga agairud diraaug auaridg aigrdau igardau drgiaua aigaudr giadaru grdaaui aairdgu gdaraiu aidrgua gauidra uigdara urgaadi argiuad uadrgia raduiag aiugadr aaiugdr dgaarui iurgdaa daaguri irudaag gairdau diruaag agradiu ugidaar ugaardi dugiraa dgauair uaadgri dagaiur adugiar dgraiau gdaairu uraidag iugdara udgarai urgiada argdaiu ariudga iragdua darugia aidgaur aarugdi rauigda driauag igaarud riduaga audgria uraadig aruiagd gaurida druagia aurdiga iruagda ridgaau iaraugd aagurid rdgiaua aiudgar aurdaig aargudi auarigd raudgia giduaar rugiada riaguad gaadriu auagrid ruiagad uaaigrd augiard adigrau draugai dgairau augrdai aagrdiu uargaid daigaur agaudir augadir rguaida grudaai iaduarg rauadgi riuaadg adiaurg draiaug aidgura aiuagdr igurdaa dgaiura aragudi udragia rgdiaau araduig dguiraa iadagru igdarau uiaagrd urdaiag digruaa udiagar ugiaadr giaaurd graudai iargdau gadarui girdaau iraagud dgiuaar duraiag ariadgu gauadir uiaardg aduirga giaudra iuagdra aadriug guardai rdiagau riadgua daaruig uiaradg gadaiur aagdriu iaugard uadriag iradgau uiagrda uaiargd daguiar diurgaa giardau rgaiaud gaurdia aiuadrg aigadur igruada diaagru rudgiaa gidaaru adurgai aguardi dugaira igdraau aiudrga uaiadgr igaardu agruida gaduiar iaguadr daragui gidaura rgduaia riugdaa daairgu ardaugi iaurdag aaugird idagrua ruagaid udairga gidruaa ugaarid gradiua dugriaa rugadai auiradg auigard airagud diagrau gauiadr graiaud uaadirg rgaiuad ugraaid arguaid uargdia dugarai iadrgua gaadiru digraua raagdiu adiuagr gauaidr iardgua agaidru aradigu irdauga uargdai agrduai guardia guriada augdria gaudiar gadraiu udagari agariud iurgaad adrugai riuagda grdaaiu uirgada aduriga riuaagd riugaad iagudar uadgrai rgiuaad iuadgra dairuga irguada gruidaa gaaudir aarduig aaugidr ugdraai dugaiar iagaurd gdauiar duriaag aidurga aduraig uiadrga uraidga idugaar iugadra gauraid raguida aduigar aaguidr ariuadg giraaud rdgaaui darguai udrgaai drgauai igadaru gauidar radigau aurgadi rdgaaiu aruaidg adraugi iagaudr graaiud drauagi aigadru ugiadra irugaad iadraug draiagu dariuga uadarig duaiarg gaaiudr augraid aruiadg aguiard idaaurg driaagu igudaar durigaa iadagur daaigur dgaurai aruidga gaurdai aiuradg udgaiar aauidrg audairg aiudrag gdruaai rudaiga daraiug uaargid ariaudg argadui gdaarui auirgad agiuadr riudgaa uaadgir raadgui gaauidr gdaaiur uaidrag gradiau uadraig uiadrag agadriu igruaad gdiaaru iudgara dugaair driuaga airguda arugdai agaridu udaraig ruidaag iduraag urgadai iuadrag iarugda udgriaa auargid uadigra adrgaiu adgirau duraiga gridaau duiarga udagria aiagudr iaradug ugiaard druiaga aidgrau uardaig ugriaad iurdgaa raugdai rugdiaa aagidur gaauird ugadiar ridaagu rgdaiua udaiarg aaurigd guaarid adgiaur adgariu urdaaig gadauir iardgau raagdui dgiarua drugaia rigaadu iurgada udagair idruaag gudiaar auigadr gdauari dauarig ardigau ugrdiaa graiuad aidruag girduaa aairdug dgauari augardi ugadria arigaud auadigr aagudri urdagai iaarudg idgauar raugadi uagraid uiraadg iagurad arudiga uradgia adagiru augrida aaugdri dauargi araiudg raauigd rduaagi uadirag gadirua uaagdir iagdrau ardgaiu guadari uardgia aauirgd irdgaua dgaiaur uriaagd ugdarai idargua rgauiad ragaiud adaiurg udraaig gdauria guriaad auaigdr uidaarg giuaard ugdraia rugaadi rugdaai aigurad adgiaru adrauig raagiud rigduaa rauiadg ardiagu iagudra uaairdg gadurai aaugrdi iruagad diaguar gdaurai udriaag dagarui agduari gaairud agdauri iuadagr augaidr daauigr aigruad drgaiua ridaaug riuadga gardaiu raiadgu iargaud adiagur uadigar rdugiaa iuaragd riguaad uaagrdi dagirau aigardu aarigud dguaair gudraai aduragi argaiud grdiaau dirgaau daragiu agduira agiradu dgaiaru igduara rduagia dirgaua uaigdra raaugid iuagrda iguarad uargida guirdaa udaairg daugari aaugdir gdariau uragadi uaargdi iaguard aadirug riuadag uiaragd aigdura gidraau iaaudgr driauga aiugrda ugardia igaadru iauagrd iaargud ragdaui iauradg iaurdga uadairg araidug duraagi adaurig agaidur adiugra aruigad iagruad irdugaa gdariua agadrui gduaria arduaig guaardi daagiur uaagidr riaaugd guiaadr ragdaiu uaiagrd uidraag drguaai iduraga gaudari gaiurda aurigda adguair iaargdu rgadaui aaiudgr uirdaag aduargi ruidgaa guraaid uardiga adugari raaigud rigauda irgdaua araudgi uridgaa ruaigad argiuda uiadgar airdaug raagidu audigar auidgar digaaru raudiga iaugdar iadarug gdauira iaradgu dugaria aigaurd irgaaud garaidu aadugir gaadrui aigrdua urdiaag ruaidag griduaa aauigrd guidaar iaugrad audagri argudia uiargda aguirda aagriud rauadig ragudai aaugrid udariag dargaui iuadrga aaruidg auagdir iraguda radgaiu rigdaua uagrdia radguia diuagra uraiagd iaaurdg uiradag uagiadr uardiag agiurda aradugi udiaagr gduriaa ugraadi raugida aagrudi grdaiua giradau garaiud giaurda raugiad uaaidrg diaarug gdaauir gaduria agardiu iradagu agraudi riaaudg riaagud arduiag uaigrda iraadug rudaiag giurdaa agdriau uagdiar adriuga idagrau uaaridg augiadr ugriada rudiaga ruadaig uagdari riaagdu rduaaig arguida uagadir uargadi darauig daugrai ragauid ugdriaa gaiaurd gruiada dgaariu auadgir digaaur iugaard guariad ugdaari dgiuara daigrua ugaaird uiardga ragiuda aagidru adaguir auidgra uaradgi agidrua iuagdar ugdaiar dugraai gdiarau draguia gaidaur iaarugd ragiadu uadgair dguiara agudair adgauri rigudaa igdaura aduirag arugiad iraaudg agiaudr aagiurd uriadga agduair gaidrau uiadarg gdaruia irgudaa igdauar duaigar garuaid diaurga ardiaug iadaurg giudraa aidaurg giuadar aairudg aadguir aargdui uaraidg dguaiar daruiga aagdrui agraiud aaridug arauidg rgiudaa drauiga aiardug agriaud gaiduar daraigu auirdag agirdua girudaa daariug uariadg adurgia ugaradi aiduarg ugaaidr rgudaia rigadau ruaiadg gurdaia agiudar rdaguai duaiagr guidraa agrudai aiurdga iaadgur ugardai uidgara gaaiurd rdaagui rdugaia agridau auiagrd iugdaar adgiuar griauad duirgaa griaaud darigau rugaaid ragudia dgiruaa urdiaga rigdaau uardgai dirguaa gadiuar argaudi iaragdu aaidgur auigrda adguira ruaaigd irdaagu agdarui draigau udaargi idgaaru ugaidra gaiudar ugdiraa gduaair adiurga garauid gardiua raaudgi aguraid aguirad drgiuaa daiargu igdraua aagiudr aaurdig adaiugr uaridag ardaiug gaaduri ruigdaa iduarag auiragd agaiurd ruiadag iraduga daarugi uagrida uaagdri airguad graaudi duraaig udaragi urdigaa garuiad rgadaiu igaduar draiuga auriagd aidruga iagradu gauriad uaragid gauiard agudria gaiuard riguada dgauiar augdira araigdu dgiaaur aaruigd aurdgia aigradu udargai igadaur raiagud adaugir dairgua dirugaa ruiaadg auargdi iaaugdr gdaiaur guaiard udigaar iraadgu rdiaaug aariudg aiugdra uidaagr dguaari uiragda aruagdi aurgdai auagidr diagrua auragid aidragu adgriua gdaruai gadriau irduaag auardgi riagadu gudaiar arudgai aaduigr uiraagd igrduaa auigdar aagirdu daiurga aadigru irgadua ruaadig rdaaiug rdguaia idaruga gaarudi argduia iurdaag aaridgu rgaidau uadragi gaudrai riugada raadiug urgiaad idauarg iadargu agriuda riudaag agdaiur gduraai ruiadga rauidga aiaurdg audaigr gaduira idguara igurada aiadurg raiugad aauirdg adaguri arugida dgriaau dariuag gariuda aiugdar diuarag giduraa daagiru argiaud guiarad agdirau uaadigr gaaridu audirag gridaua ugradai gairdua draauig rugaida gariuad darguia irguaad aduriag agudari aguaidr gudaira audgrai iaagrdu idagura agriadu gidauar graiadu aadguri draagiu guaaidr aagirud gdaiaru griadua iuaadgr airgadu riaudag uardagi aiurgad draugia uadagri agauird agidaru dgruaai ugdiaar adauirg griadau aariugd diagura graiuda gaiardu aiadrgu adrguia diragua aiardgu agdariu airdgua gdraiau gdaiuar arugadi udrgiaa daauirg aagdiru raiugda aidgrua uaadrig aiaugrd adruiga aaurgid auidagr idargau agruadi daugira igaaurd agiardu idaraug agdairu aidaugr ariuagd giaurad rudigaa aurgiad agriuad diuaarg digarua giaradu agrduia giaardu rugiaad urgaaid rgiadua rdaaugi airagdu adgruia agdriua ruadiag audarig iagruda ragdiau daaurgi igaraud iruaagd uadgari raidgau aaiugrd dairaug aadgrui garduai rdiaagu idurgaa udaigra iraugda iugaadr uaidagr iaurgad rdagiau riadgau uaairgd uragida iadgrau aaduirg graauid uaigdar iudagar adiuarg augdari raaudig urdaagi auiargd duiaarg iagdaur gduaira gduiaar uraaigd udaarig rdauaig dagraiu rguaiad agdiaru uadgira agaduri ridauga agdruia duiagar gdriuaa igaruad arugaid gauaird idrauag auraigd ruagida ugrdaia ugiraad auadrig aiagdru duaargi grdiuaa rgidaua aguadri idraaug raguiad aguidar igrdaau arudiag ugridaa adgiura diaraug udairag agrdaui riagaud raigdau druagai daaigru riduaag gauirda gaaidur rdaigua aidagru uairdga uigadar aiugard uagaird dauiagr uarigad ardugia dgriaua agaurdi agadiur daruagi agadiru airgdau adugair uagaidr guirada dagiaru uiargad iguaard duaairg iadguar iagurda ruadagi raugaid duigara agairdu augirda guadira aigdrua arigadu idgraua uaiardg aduigra udirgaa riadagu diaurag draigua uaaidgr rgauaid rduiaag rgauida dguraai draagui gaidura aagruid riaguda auadrgi uriadag dgraaiu graudia rgaauid gdriaau ridagua rigauad ridauag gaidrua aidurag rgdauai ugirdaa druaiag aiguard graduia adagriu agdruai idugraa daruaig iugarda ruaadgi gdiaaur iaagrud ruaagdi raguaid driugaa igaurad ugiarda audigra agiadur aigurda duiagra aaudrgi raadugi ariudag adaurgi uiaadgr ugrdaai audagir aaudrig graadiu aradgiu iradgua iauragd aradgui iguadra gaudria uriagad argaidu ugdaair igduraa gariaud adiruag diaragu gruiaad durgaai uagiard ugarida udagira idguraa aigarud gaadiur uaigard aduaigr rauaidg aduiagr ardiuga gaardiu augdair daiugra uigdraa igduaar rdiauga gdaariu guraiad iaudagr uagardi dgaairu riaduga rudgaia radgiua dgiaaru giuarda airgaud daagrui rudaaig arudgia uigarda raidgua giaadur raiguad aaudgir garaudi gdiraua gurdiaa radaiug gudarai rgaudai adigrua idaugar aaiurdg iaadrgu iadrgau riauadg urigada agdauir gaaruid guaradi dariaug agardui diaruga rgiaaud rduaiag uairgad dgiarau auaidrg gdiuraa aidargu iradaug dguaira grduaia iaagurd araudig idaaugr rgaidua araugdi aurgida ugadira urgaiad iarguda aiagdur irudgaa diragau iaagdru airdagu uigrdaa dagiaur rgaduia adaugri ugadari agiurad rdiagua riudaga iaruagd radgaui uaradig gdiuaar dirauag dauraig audiarg airudga aiaudgr iaduagr airgdua udraagi ugirada dairuag aardiug iaruadg agidrau drigaua iugdraa daaugri aiagrud uadirga duargai dauagir aradiug gaudair aiuargd riagdau ruagdai gariadu uaardig agdiuar uiaagdr agaiudr diugara aadugri uaidgra aadrugi adgarui gaaurdi dauigra ugidara rdagiua druaaig uagdair ugaadri audrgai girdaua raaidgu ugairda duagira aidraug aadirgu iadaugr dargaiu dagirua drgaaiu urgdiaa aiarugd uagarid dugiara drgiaau iraudga aguidra auardig aduarig uradiga iadurag radiuag uadgria auigrad rgaduai uaiagdr agiudra aurigad dauriag gadauri guraida dgruiaa giruada adagiur udrgaia raudaig igaudar rugidaa agdraui daguair ariguda graduai udaagir uirgdaa igrdaua iadragu udgaair raudiag uiradga agidura agiuard raguadi adiargu uriaadg iaugadr duairga rduaiga rgdiuaa raaiugd udgaria iadgaru ardguai gaaduir uiadgra uigaard gruaadi iudarag iugarad raiagdu argdiua rgdaiau iuragda igadrua rdaigau gairaud dugraia daiagru ugaadir uadrgai gduiraa uirgaad diaugra augadri raidagu radguai diguara udariga iugraad aaidurg adaruig druigaa rdgiuaa aruigda rguaadi rudagia gaaidru iudarga dgauira dgariua idragua duaarig gaiaudr urdgaia uagrdai adaigru garuida gdrauia rudagai dairgau aiadgur dauirga ragduai driagua adgaiur raiduga aauridg aiargdu gduaiar gaidaru duaagir idaarug ugadair gdiraau udiarag aguradi rguiaad gdairua uaadrgi uirdgaa udragai diargau uraigad giadaur dgauria dragiua iuradga diugraa iaudrag grdauia rdaiagu iuardga aiudagr grauida adiaugr guiraad rdaagiu diauagr adgurai grdaiau uragiad rduigaa diuaagr adruiag agaruid drauaig grdauai iragadu airdgau guaiadr aiurdag udgaari iaraudg raidaug igardua iardagu grauaid iaaugrd dauiarg auidrga gdriaua dariagu aguadir rugaiad arigdau ruadgai augidar iaadgru aaudigr idrguaa uragdai aaigrud irgdaau aaudirg raaigdu irdagau igdaaur guradia adairgu auraidg daigaru udrigaa uaarigd dgiuraa rgaaiud uaardgi uadriga rdigaau urgaida daguari dargiau idaruag iduarga udraiga aduagri udiaarg dgaaiur iarugad ariugad uargiad draaigu uadargi agiruda iguarda airadgu iagrdua guadiar duiraga aidgaru iuaagdr igaurda irudaga ruaaidg rauiagd dairagu uaidgar audragi iruadag dagiura argduai aurgdia daiurag aridagu aairgdu aiuragd arduiga aruadig arduagi aagduir aaigrdu guaaird iauadgr araugid dargiua giaadru daiarug rdaiaug duigraa aidrgau rdagaui aragdiu audgira uigadra rguadia dguarai audriag idaagur gdiuara igaaudr adgraiu griudaa uraaidg iaagdur igrauda iraguad udgiara daruiag iudaarg adrgiua gaduair udgaira giadrua uigaadr gadariu digraau audgair uiadagr raigaud ragaudi iauagdr aaurdgi gardaui iruadga aragdui agrudia iudraag driguaa iarduag rgiadau garadui iaurgda ardguia adgruai aurdiag auridga urgdaia dgruaia daiguar aardugi idgaaur duagrai guiarda graadui iudgraa aridaug augriad igadrau augaird grauiad udigraa aairgud agudira aardgui uagdrai graidau aaidrgu audiagr adgirua rdguaai agdiura daaiugr radauig aiugrad uaaigdr uraagdi uidagar urdgiaa iauadrg gaaurid aagduri rigadua adgriau auagdri agridua igaudra aaigdru iadugar iaadugr radagiu udiraga dgairua agurdia giuaadr daargiu draaiug agraidu udiagra aduiarg rgdauia iuardag rdaaigu gduarai idrugaa augdiar audraig adugria aguiadr adairug uiagdar rgdaaiu ardagui dagriau agdirua guaadir rauidag dragiau digarau daguria diagaur dgariau igdarua rdgaiau audrgia ridgaua aiagurd drgauia urdgaai urgadia ariagdu duigaar gadraui ariduag iadgura uairgda aragidu guaadri dauigar iudaagr aguarid udriaga adguria guraadi aigudra duagair gaduari raaduig adrgaui druiaag darigua argidau giuarad uadaigr adguari daiagur dgaruai airugad gduaari gaariud aruaigd aarudgi riaudga dgriuaa giurada grudiaa guadrai idagaur driaaug udargia aauidgr ruagadi aiuagrd girauad daraugi iadruag uraigda ardugai idaagru iagdura irdaaug rdgauia adariug iaudrga uaidarg uadgiar rdiuaag griaadu dguaria iudgaar gudiara rgiauad uridaga aridgau raiaudg igaadur gdairau audriga gaiuadr adagrui agiarud agrdiua gudaria druaiga agradui riaadug gauadri dauirag diauarg garudai gidarau grduaai agudrai uidraga digauar aagurdi dagruia uairdag gaudira ugraiad rdiguaa raiguda diruaga griuada driagau gauardi irgauda dagiuar auiagdr riagdua aaudgri uagdira raiuadg auridag ardaigu gdaiura araguid iuaadrg iuagrad aaidgru agduria giaruda daugria griuaad daugair daiaugr iuadarg rguaaid aaurgdi irgadau giradua adaigur agdraiu airaugd duaraig idaugra gadruia raiaugd aigduar duriaga auaigrd diugaar idgaura audgiar guaidra rgduaai iagrdau iarguad duiraag dgiraua uigarad rgaadiu iuagard uirdaga iaugrda aiuardg duagiar ragaidu raduagi aiargud ruadgia iauargd iargdua agiadru gidraua augrdia ruidaga iuraadg aairugd dguraia rgdaaui raduaig draiuag uriagda udaigar guarida iguraad arugdia digaura ugradia uaiadrg raiuagd uariagd dgaiuar udigara iuradag argudai agiaurd rdaugai iagduar aadrigu ariagud gudriaa gdaauri aguriad aigudar guairad augradi uradagi aiudarg iugrdaa dauairg duragai graidua iuaagrd guiaard radugai irdguaa adauigr araiugd adiugar daarigu argdiau iragaud adigura guridaa radiaug giauadr ugaraid raudagi ruagiad adargui uradaig dauriga auagrdi drugiaa auairdg igradua igaradu uaragdi iuadgar irauadg gairadu igdaaru uiagrad aiudgra ardigua iuargda uidgaar uairagd guaidar idguaar agudiar agaduir araigud ugadrai ugairad diuraag gdauair uaraigd udagrai iraudag daairug rudiaag adruagi ardgaui dugaari griauda rauagid idagaru airadug gruadia gradaiu urigdaa raadigu iarduga idgarua adgraui igradau raauidg adarigu daaugir rdauiag aagrdui agruaid iuargad iduagar aargidu dauaigr daugiar idgruaa gdraiua adirgua rdauiga gaiadur rugdaia giaraud adgauir rdgaiua airuadg iaaudrg gairuda duiarag rdiuaga raadgiu araidgu daaiurg gauradi aurgaid uagradi iaudgra diaaugr uadagir diuraga iguaadr adgairu audargi uairadg raaidug dragaui idrauga drugaai agrdiau iruaadg gdruiaa garidau irauagd auiardg auidrag gaiurad adigaru gaiarud grdiaua aragiud argadiu giaaudr idaargu agauidr rdaiuga ariduga uragdia rgaaidu adigaur daurgai agruiad aarigdu airudag giauard ruiagda igrudaa uiragad rgadiua uidgraa rgiauda draguai raagudi drgaaui uadiagr iaadrug raaguid raduiga diaagur aurdgai udagiar graaidu aidguar aruagid rugadia daaguir uagidra uaigrad rguiada irgauad diaaurg ugraida igudara raaiudg aadgiru airuagd aridgua gaiudra adraiug uagirda aarguid gdiarua ugaiard guadair riaadgu urgdaai ardiuag iagadur uiaadrg idraagu arudaig aauigdr drauiag ruigaad gdiauar aadigur raiudag gruaiad dugiaar gairuad auirdga adragui guradai udgiraa iagdaru ardgiua udgraia ridagau uraiadg auidarg ugiarad aruadgi idrgaua gauirad ardagiu radaugi arguadi iurdaga aadgiur aigdaru gdraaui radiuga dragaiu aiaudrg uaagrid diuagar uagdria iraaugd adiragu iugadar adguiar iaudgar guaraid iadgrua udaiagr aargiud agaurid adragiu diuarga aarugid duaagri gruaida aadurgi iargadu auadgri gaardui uaigadr urigaad daaurig irdauag igaruda rauaigd dagairu iuagadr dgraiua augarid ugdiara ruadiga auairgd igraaud ruaidga daiuagr daargui aadrgui gadiaru guadria raudgai aidugra gduraia ariguad rdaugia raiduag diargua ardauig dgaauri adirgau dgiaura draaugi aadiurg uaridga airugda ragidau argiadu aagridu radugia agurida daigura rduiaga agrauid rdaiuag dgraaui riuagad gadiura irduaga ragiaud raiudga ugidraa radiagu ridguaa arudagi auigdra ragduia duagria aiarudg iraagdu aiadgru duaragi idaragu aduagir ragadui rdagaiu iarudga diraagu iuragad iauardg ugdaria dgrauia urdagia argdaui aiagrdu rduagai garadiu irugdaa udiarga adiurag gudaari aardgiu aadruig airaudg rdigaua guiadra duaigra dagauri rgauadi riaugda gradaui udaaigr aaigdur gadairu radaigu gaaudri diaugar duaaigr uidagra gdrauai raaugdi grauadi auradgi duargia daurgia aardigu iadugra dguriaa iaardug aaidugr giaudar uagadri adriuag dgrauai girauda rgiduaa aurdagi dauagri urgidaa iagdrua aiguadr rgaiadu adraigu uradgai idragau dgiauar rgudaai dagauir agaudri aadrgiu igauard igadura duariag igraadu

¿Para qué sirven Los Artistas?

Hoy he encontrado este texto en una red social que no me ha hecho sino recordar a cada palabra mi trabajo sobre La Consulta, en la que me hice esta misma pregunta, de manera algo existencial y pequeña: no «Los Artistas», sino «¿para qué sirvo (yo)?»

¿PARA QUÉ SIRVEN LOS ARTISTAS?
(Texto de Nacho Pata)

En términos prácticos no servimos para nada. Si alguien se enferma, o si a alguien se le descompone su coche o si tiene un problema legal, no llaman a un artista, sino a un doctor, un mecánico o a un abogado, nunca a un artista.

De hecho somos bastante inútiles ahora que lo pienso.

Cuando alguien nos pregunta a qué nos dedicamos, nunca tenemos una respuesta certera que satisfaga la curiosidad de quien nos pregunta, y menos aún si nos preguntan si podemos vivir de esto (en términos meramente económicos), cosa que tampoco podemos responder, ya que esa pregunta jamás se le hace abiertamente a un doctor, un mecánico o a un abogado, puesto que se da por hecho que les da suficiente para vivir y son profesiones incuestionables.

Entonces ¿para qué servimos? ¿Para qué sirve un pintor, un cineasta o un literato? ¿qué diablos gana la humanidad con un actor, un comediante o un músico? ¿en qué nos ayuda un escultor, un director de escena o un compositor? ¿Cómo resuelve nuestros problemas de vida alguien así?

¿De qué nos han servido Beethoven, Chava Flores, Akira Kurosawa, Pita Amor, Robert De Niro, Mario Benedetti, Vincent Van Gogh, Andi Warhol, Gustavo Cerati, Jaime Sabines, Pedro Almodóvar, David Alfaro Siqueiros, Roger Waters, Rockdrigo, Julio Jaramillo, Jodie Foster, Miguel Hernández, Los Beatles o hasta Juan Gabriel?

¿De qué servimos los músicos callejeros, los zanqueros, los clowns, los titiriteros, los cuenta cuentos, los fotógrafos, los mimos, los acróbatas los dibujantes y los actores?

Obviamente, para nada. Para nada práctico y mensurable. No podríamos arreglar ni una plancha, ni resolver un problema de crédito bancario.

Nuestra única función en esta vida es tocar los corazones y los pensamientos de la gente. Somos capaces de hacer reír o llorar, pensar o disfrutar a alguien sin tan siquiera tocarlo. Un cineasta o un actor te puede conmover hasta las lágrimas y un pintor o un fotógrafo te puede transportar en el tiempo, mientras que un clown o un escritor te puede hacer pensar al mismo tiempo que ríes o lloras. Un músico o un compositor te puede tocar y llenarte de tanta vida como un acróbata te puede sorprender de manera insospechada y marcar tu vida. Somos capaces de hacerte cuestionar sobre tu propia existencia mediante la belleza y la crudeza del arte.

No sé qué tan necesarios seamos, pero lo que sí sé es que la vida sería muy diferente sin nosotros, tal vez más aburrida, tal vez más autómata. Así pues, los artistas somos la representación más elaborada de la necesidad humana de expresión.

Nomás para eso servimos.

Hoy, sin embargo, me doy cuenta (si es que ya no me había dado cuenta antes) de que la pregunta está mal formulada y sale del esquema mental utilitarista en el que vivimos inmersos sin cuestionarlo en sí.

Es decir ¿tiene el arte que «servir para» algo?, debería ser la pregunta a formular.

Y aquí encuentro que acaba por decirse siempre que sí, por empatía o por algo abstracto indefinible, como el desarrollo personal o social de ahí que esté desbordándose el arte en forma de terapia o el arte como entretenimiento, ese arte que toca, que sirve… que es sirviente, en definitiva. Y no un arte empoderado, fuerte, que no busque servir ni ser servido, que sea independiente y libre de pensamiento, palabra y obra.

Por ende, nos gusta sentirnos incluidos en ese colectivo (olvidándonos hoy de géneros genéricos generosos) de «Los Artistas», como si fuésemos más elevados por ello, yo soy artista, claro que sí, yo soy poeta, claro que sí, yo soy performer, claro que sí, yo soy algo prestigioso, importante… que no importa a nadie en resumidas cuentas (porque de cuentas se trata) y no me da la economía para subsistir del arte, ni de la poesía, ni de nada similar, pero es por amor al arte y te ofrecen participar en un evento de arte de acción, para el que reservas tu tarde de sábado o de viernes y ni te planteas qué vas a cobrar por ello, ni que vas a cobrar por ello, así que te justificas diciendo que te puede dar visibilidad o curriculum… y sigues pensando con los mismos esquemas perversos que un consultor tecnológico, pero sin recibir el mismo salario ni por asomo.

Y si te alejas de ese «Los Artistas» para pensar en los demás, algo que no se ve todos los días, te das cuenta de que cualquier otra actividad se justifica desde ese mismo punto de vista: sirve o no sirve. Es productiva o no es productiva. Rinde o no rinde… y nunca «se rinde».

Porque la reflexión está mal vista. No sirve, sólo sirve la flexión, la genuflexión, la inflexión, como mucho.

«Eres demasiado reflexivo», «piensas demasiado», «los creí-ques y los pensé-ques son familia de don tonteque», «más acción y menos reflexión»…

Hay que hacer un arte útil, usable, popular, democrático… ya sea para la política, para la sociedad, para educarla, hacerla pensar, pero no demasiado, obligarla a pensar, de hecho, no vaya a ser que quiera pensar por su cuenta, un arte o una poesía al servicio de la protesta, pero nunca de la próstata, de la protesta simple y panfletaria, una poesía propagandística, un cine reivindicativo, una cultura solidaria, nunca solitaria… claro que sí, eso sí está bien visto, eso sí que es arte, no una atalaya de cristal, ni aunque sea de Murano.

Por eso en esa enumeración de artistas no encuentro afines, como Duchamp (Marcel), ni el kilo de mierda de artista de Manzoni, ni el vacío de Klein, ni la poesía concreta de Eduardo Scala, o el situacionismo de Guy Debord, ni, por supuesto, de mi gran referente personal, mi muy querido Isidoro Valcárcel Medina. La cultura. Esos grandes Torreznos que hicieron de ella una performance inolvidable.

Y vuelvo a mi círculo vicioso, viciado, enviciado y envicioso… ¿para qué sirvo (yo)? si es que sirvo para algo o, mejor aún… ¿y si no sirvo para nada, pasa algo? ¿debo remediarlo? ¿cómo ganarme la vida? ¿pero es que no tengo una vida? bueno, pues ¿cómo ganarme el pan?… o sea, que el pan ha de ser ganado con el sudor de mi frente, con el amasado sudoroso y cansado, con sangre, dolor y lágrimas, porque ser una cigarra es la condenación eterna. Porque hay que producir, producir, producir… o morir.

Composición de audio de Vivir es la última palabra

Ayer publiqué el vídeo de la pieza de Ana Matey, titulada «Retratos en mi ventana, 11», que es la que me dedicó con todo su cariño y buen hacer.

Hace unos días, me pidió amablemente, como suele hacerlo ella, que colaborase con su proyecto de vídeo-creaciones que pueden ser etiquetadas de performáticas o instalativas… o vaya usted a saber, y me sentí orgulloso de poder hacerlo.

En estos días de ruido y furia, de alborotos informativos y desinformativos, de miedos y alteración de la vida por causa de un virus que ha convertido el planeta en una jaula de jaulas por nuestra propia protección, en estos días de confusión y capas de voces que no se escuchan, salvo cuando se oyen a sí mismas, quise hacer una pieza de audio, que Ana iba a mezclar con un vídeo suyo (quizá o no, bajo la influencia de mi audio), que reflejase ese estado de solapamiento de voces, de ruidos sobre un inexorable paso del tiempo, de un pulso constante, representado demasiado obviamente por ese metrónomo de fondo…

Gracias a Audacity sobre Linux Mint, fui creando una pieza sonora con distintas pistas que se componían a modo de palimpsesto fónico que usaba el espacio acústico preexistente y con restos de piezas pasadas, como noticias en distintos medios de comunicación, en distintos idiomas, en distintos países… y un texto leído por mí con todas las palabras que comenzasen por VIR del diccionario de la RAE, que curiosa y afortunadamente concluyen con VIVIR, así que le dio el título perfecto a la pieza.

Las pistas que componen la pieza son:

1.- El pulso de un (pseudo)metrónomo generado con Audacity.
2.- Minutos de aplausos (dedicados al personal sanitario) desde mi ventana grabados el día 23 de marzo de 2020 a las 20:00, aproximadamente. Esta pista, que era mono, la corté y pegué en dos canales cada pedazo, de modo que no se corresponde directamente con el audio de los aplausos, sino con cómo lo oígo.
3.- La pista «Noticias», en estéreo, contiene noticias de Francia (en francés), en el canal izquierdo, y noticias de EEUU (en inglés) en el otro canal. Se solapan de modo que inicialmente sólo se escucha por uno de los canales y luego pasa a escucharse por ambos para terminar en el otro canal.
4.- Una pista convertida a estéreo del discurso de Pedro Sánchez sobre el confinamiento en la cuarentena a la que estamos ahora mismo sometidos.
5.- Una lectura de todas las palabras del diccionario RAE que comienzan por la terna de letras VIR, haciendo referencia a mi pieza de campo semántico VIR.

Esto no es una broma